Water Jar (Mizusashi), late 16th century
Japanese
The Bizen kilns near the town of Imbe in Okayama prefecture are known to have been active since the thirteenth century. Like the Shigaraki kilns, they produced a variety of utilitarian vessels until the sixteenth century when Bizen wares attracted the attention of tea masters who began to order vessels specifically for use in the tea ceremony. A mizusashi holds the fresh water required at different points in the tea ceremony. The sturdy shape and warm, natural finish of this jar are typical of Bizen wares, which are made of a dense, fine-grained clay that fires to a deep reddish brown. Bizen wares are usually unglazed, and the random spots of yellow glaze on this vessel was produced by kiln ash that fell on the pot and fused during firing.
Se sabe que los hornos de Bizen, próximos al pueblo de Imbe, en la prefectura de Okayama, llevan activos desde el siglo XIII. Al igual que los hornos de Shigaraki, produjeron una variedad de vasijas utilitarias hasta el siglo XVI, cuando la cerámica Bizen captó la atención de los maestros del té, quienes comenzaron a encargar vasijas específicamente para utilizarlas en la ceremonia del té. Una mizusashi contiene el agua fresca utilizada en distintos momentos de la ceremonia. La forma robusta y el acabado cálido y natural de este jarro son característicos de la cerámica Bizen, fabricada con una arcilla densa de gránulos finos que, al hornearse, adquiere un intenso tono marrón rojizo. La cerámica Bizen no suele llevar vidriado, y las gotas aleatorias de vidriado amarillo que vemos en esta vasija son producto de la ceniza del horno que cayó sobre ella y se fusionó con la superficie durante el horneado.
Nezu collection, Tokyo, by 1952;
(Jean-Pierre Dubosc (1904-1988), Paris) by 1970;
purchased by Kimbell Art Foundation, Fort Worth, 1973.